Archivo de la etiqueta: traducciones

Kozmogenéza

Esta es la página de la traducción de Anna Korbašová al esloveno de un texto que publiqué hace mucho y que flotando en la red, le gustó a la susodicha como para publicarlo en la revista Eosphoros, que es una publicación de esoterismo y ocultismo samizdat. Anuncios

“El cuervo” de E.A. Poe (en traducción de Ignacio Mariscal), Ed. An.alfa.beta, 2017

Conocí la traducción de Ignacio Mariscal desde hace ya más de 10 años. Hay un manifiesto en esta versión. Algo que he buscado incansablemente en la poesía: una vena manifiestamente lírica. Es verdad, Ignacio Mariscal (como dicen, traducción es traición) traiciona, y con alevosía, los versos de Poe. ¿Pero acaso al revitalizar los juegos rítmicos del […]

Cosmogénesis

Cosmogénesis es un texto viejo. Lo había olvidado hace tiempo hasta que en enero de este año, una traductora eslovaca, Anna Korbašová, me contactó (no sé de dónde sacó mi correo electrónico) para decirme que había traducido el texto y lo publicaría en una revista “underground samizdat que se llama Eosphoros; está enfocada sobre todo […]